保存到浏览器 分享

盲目的丈夫们

6.0
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
 分享

盲目的丈夫们播放列表

 当前资源由闪电在线提供 - 闪电在线
 当前资源由无尽提供 - 在线播放,无需安装播放器

盲目的丈夫们剧情介绍

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film. 展开全部

韩剧网猜你喜欢

  • 9.0

    选中之人

    Nancy Talamantes Óscar Torres Leidi Gutiérrez José Santillán Cabuto Edward Coward Alicia Quiñonez Raquel Presa Susana Perez Gisela Madrigal Jorge Calderon Felipe Tututi Barush Martinez Yesenia Meza Santiago Silva Garcia Daniel Rodiguez Huanosto 

  • 10.0

    梨花错

    徐帅 彭冠英 丁浩 王东 王迪 张雯婷 

  • 10.0

    我们是一群小小鸟

    朱诺·坦普尔 凯·帕娜贝克 凯特·波茨沃斯 莱斯利·曼恩 克里斯·科伊 凯尔·加尔纳 

  • 1.0

    亲情回归

    李丽珍 黄一飞 盖克 罗乐基 

  • 2.0

    鳄鱼的黄眼睛

    朱莉·德帕迪约 艾曼纽·贝阿 帕特里克·布鲁尔 爱丽丝·伊萨 雅各布·韦伯 卡罗勒·罗谢 爱迪丝·斯考博 塞缪尔·勒·比汉 基姆·古铁雷斯 让娜·比蒂诺娃 Nancy Tate 艾莉森·帕拉迪丝 Nathalie Besançon Bruno Debrandt 阿里埃尔·维兹曼 

  • 1.0

    欧阳儒秋 许还山 程晓英 高伟 

  • 7.0

    误判粤语

    甄子丹 张智霖 许冠文 吴镇宇 张天赋 郑则仕 刘江 喻亢 栢天男 林家熙 陈欣妍 冯皓扬 朱栢康 吕良伟 郑浩南 蔡思贝 黄智雯 张建声 汪明荃 

  • 9.0

    车水马龙

    许忠全 赵静 赵秀丽 雷仲谦 翟乃社 

更多

推荐阅读

    本站只提供WEB页面服务,本站不存储、不制作任何视频,不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。

    若本站收录内容侵犯了您的权益,请附说明联系邮箱,本站将第一时间处理。

    © 2026 www.gmshandong.com  E-Mail:123456@test.cn  

    观看记录